آیفیلم عربی اسم فیلمهای ایرانی را چگونه ترجمه می کند؟/ "غریب طوس"بجای "ولایت عشق" ؛"حب الشرقی" بجای "مدار صفردرجه"
تاریخ انتشار: ۸ آبان ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۱۳۰۵۴۰۹
در خبرها آمده بود که کانال عربی آیفیلم چند سالی است که نام سریالها و فیلمهای ایرانی را در زمان پخش برای مخاطبین خارجی خصوصاً عربزبانها تغییر میدهد و این اتفاق انتقاد برخی را به همراه داشته است.
به گزارش شریان نیوز،از جمله کارگردان سریال «مدار صفر درجه» که ابتدا به ساکن تحت عنوان «حب الشرقی» روی آنتن رفت و در ادامه هم این اتفاق به «ولایت عشق» مهدی فخیمزاده رسیده که تحت عنوان «غریب طوس» روی آنتن رفته است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کیوان نژادسیفی مدیر آیفیلم عربی در واکنش به این فضاسازیهای رسانهای گفت: لازم است بدانید که مجموعه تلویزیونی «مدار صفر درجه» در زمان دوبله عربی بهترین نامی که برای مخاطبین عربزبان از حیث تحتالفظی معنای مستقیم و گیرا پیدا کند «حب الشرقی» بود اما با احترام به انتقادات فیلمساز نامش به «مدار صفر» تغییر کرد که ترجمه عینی و مضمون مستقیم پیدا میکرد. برای ما توجه به سلیقه و گیرا بودن برای مخاطب عربی اهمیت دارد؛ چون جامعه هدف ما برونمرزی هستند و باید به سلیقه و درک نظر آنها احترام گذاشت.
وی افزود: مخاطب عربی ما به این سبک و سیاق نامگذاری اهمیت میدهد، چون از مفهوم داستان منحرف نمیشود. برای ما «ولایت عشق» معنا دارد اما برای مخاطب عربزبان ما ترجمه تحتالفظی آن یعنی «غریب طوس» معنا و منزلت پیدا میکند. در واقع «ولایت عشق» معنی و مفهوم داستان را از نظر مخاطب عربی دور میکند و ضرورت دارد ما با این مخاطب هرچه مستقیمتر صحبت کنیم بهتر است.
نژادسیفی در پاسخ به این سوال که این آثار محصول تلویزیون محسوب میشود چرا فیلمساز در بازپخش آن میتواند به تغییر نام انتقاد کند، تأکید کرد: در پخش داخلی، تلویزیون فیلمساز را در جریان بازپخش و تکرار آن قرار میدهد. درست است که رسانهملی هزینه میکند تا این سریال یا فیلم ساخته شود اما یک حد معنوی برای فیلمساز محفوظ است تا درباره شرایط پخش مجدد اظهارنظر داشته باشد. اما در حوزه برونمرزی این توافق وجود ندارد و براساس سلیقه مخاطب کار جلو میرود. چرا که جامعه هدف ما خیلی با جامعه داخلی متفاوتند و در نوع نگاه آن نامها ما را از اهداف و مفهوم کالای عرضه شده نمایشی دور میکند.
وی در پایان افزود: برای ما در بخش برونمرزی اولویت استفاده از نامهای تحتالفظی است که الزاماً تأکید بر تغییر حداکثری نداریم اما این کار را انجام میدهیم، چون مخاطب ما به نام آن اثر و معنایی که آن نام به سیر داستانی و روایی آن مجموعه میدهد توجه دارد. این تغییر نام برای ما صرفاً روال نیست بلکه برای درک بهتر مخاطب این کار را انجام میدهیم.
برچسب هاولایت عشقمخاطبفیلمسازمنبع: شریان
کلیدواژه: ولایت عشق مخاطب فیلمساز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت shariyan.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «شریان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۳۰۵۴۰۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
معرفی کتاب های بازار مالی
افراد زیادی حالا هم کد بورسی داشته و می توانند با چند کلیک ساده در سامانه آنلاین کارگزاری های بورس، خرید و فروش سهام را انجام دهند. اما آیا همه آن ها آموزش های مناسب را دیدهاند، یا اصلا فعالیت در بورس نیاز به آموزش ندارد؟
چرا برای ورود به بازار های مالی باید کتاب بخوانیم؟نتیجه ی فعالیت بدون آموزش در بورس سال 1399، خاطره تلخ افراد تازه وارد به این بازار بود. همواره بیش از ۹۰ درصد افراد فعال در بازارهای مالی ضرر می کنند، به علاوه دنبال کردن تحلیل های مشاوران مالی نیز نمی تواند شما را به سودآوری مستمر برساند. بی شک فعالیت در بازار های مالی چه بورس تهران باشد چه بازار های تخصصی تر مانند فارکس نیازمند کسب آموزش و تمرین مداوم است. اما راهکار چیست؟ از کجا دانش لازم برای فعالیت در بازار های مالی به خصوص بورس و فارکس را کسب کنیم یا چطور دانش لازم برای بازار های فوق پر ریسک مانند رمزارز ها را بهدست آوریم؟
کتاب های آموزش بورسکتاب یکی از راه های قدیمی و اثبات شده برای کسب دانش و دیدن آموزش است، هنوز هم با گذشت انواع آموزش های تصویری و حضوری یکی از اصلی ترین راه های کسب عمیق یک مهارت می تواند خواندن کتاب باشد در این مقاله قصد داریم به نیازسنجی کتاب های بورسی بپردازیم و سری به کتاب فروشی های آنلاین بزنیم. قطعا در کنار مطالعه این کتاب ها، تمرین مداوم و کسب تجربه ی مدیریت شده از بازار های مالی لازمه ی موفقیت و سودآوری خواهد بود.
از کجا کتاب های بازار مالی را تهیه کنیم؟کتاب به عنوان ابزار یادگیری عمیق حرف ها برای گفتن دارد. با آن که در دنیا ابزار های جدیدی مانند کتابخوان های الکترونیکی یا کتاب های صوتی به وفور یافت می شود کتاب های چاپی جایگاه ویژه ای را برای یادگیری عمیق کسب کرده اند. کتابفروشی آنلاین کتابیار دارای کامل ترین دسته بندی کتاب های بازار مالی مانند بورس، فارکس و رمز ارز است. این کتابفروشی آنلاین با داشتن بیش از 700 عنوان کتاب در مورد آشنایی با بورس، تحلیل بنیادی ، تحلیل تکنیکال ، تحلیل امواج الیوت، پرایس اکشن، آموزش ICT، اسمارت مانی، والیوم پروفایل و انواع و اقسام کتاب ها و روش های معاملاتی بر مبنای تحلیل تکنیکال و... یکی از جامع ترین و کامل ترین کتابفروشی های آنلاین در حوزه کتاب های بورس و فارکس است.
معرفی کتاب برای آموزش بورس و فارکسبا مراجعه به سایت کتابیار و وارد شدن به دسته بندی کتاب های بازار مالی که شامل کتاب های آموزش بورس و فارکس است، شما با عنوان های زیادی مواجه می شوید. به صورت کلی برای کار در هر بازار مالی نیازمند کسب دانش اولیه هستید و به مرور می توانید با کسب تجربه و دانش بیشتر، وارد مراحل پیشرفته تر شوید.
معرفی کتاب برای آشنایی اولیه با اقتصادبرای آشنایی اولیه با اقتصاد، کتاب های زیر معرفی می شود:
کتاب اقتصاد برای همه اثر علی سرزعیم
کتاب بینش اقتصادی برای همه علی سرزعیم (جلد دوم از کتاب اقتصاد برای همه)
کتاب دید اقتصادی تالیف پیتر دی شیف ترجمه سهند حمزه ئی از نشر آریاناقلم
معرفی کتاب برای تحلیل بنیادیکتاب تحلیل بنیادی در بازار سرمایه تالیف سیدمحمد علی شهدایی
کتاب ارزش گذاری سهام تالیف آسوات داموداران ترجمه شرکت تامین سرمایه امین
کتاب شناخت و تجزیه تحلیل صورت های مالی تالیف سید محمدعلی شهدایی
کتاب بنیادهای اقتصادی در بازار ارز تالیف محمد مساح
معرفی کتاب برای تحلیل تکنیکالکتاب تحلیل تکنیکال در بازار سرمایه جان مورفی ترجمه فراهانی فرد
سری کامل مجموعه کتاب های نگاهی نو به بازار اثر نیما آزادی
کتاب الگوهای شمعی ژاپنی تالیف استیو نیسون ترجمه کامیار فراهانی فرد
کتاب تحلیل بنیادی تکنیکال یا ذهنی مارک داگلاس ترجمه ریحانه هاشم پور
معرفی کتاب برای روانشناسی بازارکتاب معامله گری با ذهن آگاهانه Trade Mindfully اثر گری دیتون
کتاب معامله گر منضبط مارک داگلاس ترجمه احسان سپهریان
کتاب تحلیل و روانشناسی بورس The 10-Minute Millionaire دی آر بارتون
کتاب بهترین بازنده برنده می شود تام هوگارد ترجمه مجید هدایتی فر
کتاب روانشناسی تصویر ذهنی سایکو سایبرنتیک، علم کنترل ذهن
معرفی کتاب برای سیستم معاملاتی ایچیموکوکتاب سیستم معاملاتی ایچیموکو در بازارهای سرمایه تالیف مانش پاتل ترجمه ابراهیم صالح رامسری
کتاب معامله گری به روش ایچیموکو تالیف سعید روندی
کتاب کالبدشناسی ایچیموکو تالیف علی اکبر بهاری
کتاب رموز ایچیموکو اثر کاوه مهدی حسین آبادی
کتاب ایچیموکو به زبان ساده تالیف حسین خدادی
معرفی کتاب برای پرایس اکشنکتاب پرایس اکشن روند ها ال بروکس | نشر چالش
کتاب پرایس اکشن محدوده های معامله ال بروکس
کتاب پرایس اکشن بازگشت ها ال بروکس | نشر چالش
کتاب معامله گر پرایس اکشن لنس بگز (تمام رنگی) ترجمه امیرعباس قربانی
کتاب استادی در اسمارت مانی (پول هوشمند) و پرایس اکشن ICT علی محمدی
معرفی کتاب های خواندنی برای فارکسکتاب جادوگران بازار نوین جک د. شواگر (گفتگو با معامله گران برتر)
کتاب ثروتمندترین مرد بابل اثر جرج سیموئل کلاسون ترجمه ناظریان
سخن پایانیکتاب های معرفی شده تنها تعداد محدودی از 700 عنوان کتاب چاپ شده برای بازار های مالی هستند. بدون شک نمی توان با خواندن صرفا یک یا دو عنوان کتاب به درجه ی استاد بزرگی در بازار های مالی تبدیل شد. شما با خواندن این کتاب ها دید خود را نسبت به اقتصاد و بازار های مالی بزرگ تر می کنید و فرا می گیرید که شاگرد همیشگی بازار هستید و هر روز درس جدیدی از این بازار می آموزید. خواندن کتاب ها و پیگیری روش ها و نظریه های مختلف توام با بکارگیری آن ها در این بازار ها چه بورس یا فارکس و حتی رمزارز ها می تواند موجب پیشرفت و سودآوری روز افزون شما شود.
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1901269